На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Интересный мир

17 926 подписчиков

Как русские изменили мою жизнь: Мануэль из Испании

Специально для mixstuff – Светлана Бодрик

Мануэль живет в России два года. За это время ему удалось так хорошо выучить русский язык, что местные жители не верят, что он из Испании, и просят его показать свой паспорт. Переехав из Сибири в Санкт-Петербург, он начал преподавать испанский язык, но скучает по сибирскому морозу и тушенке.

«Впервые я приехал в Россию на три месяца в рамках программы обмена студентами учиться в Сибирском федеральном университете (СФУ) в Красноярске. Позже, когда я решил получить степень магистра, я ни на миг не колебался, какой университет выбрать. Многие в СФУ уже знали меня. Я успел полюбить Сибирь, и к тому времени мог говорить по-русски довольно хорошо. Русский язык я начал изучать еще в Испании на курсах. Я выбрал русский вместо китайского или арабского, и твердо убежден, что сделал правильный выбор.

Секрет счастья

Сибирь стала местом открытий для меня. Прежде всего, я узнал, что жизнь продолжается даже при самых низких температурах. Как-то в лютый мороз я с друзьями отправился на прогулку в заповедник Столбы: мы поднялись на вершину скалы и на походной газовой горелке разогрели тушенку прямо в жестяных банках. Это было здо́рово. А какое великолепие было вокруг!

Сибиряки поразили меня. Они открыты в общении с иностранцами, но сдержаны друг с другом. Возможно, иностранцы для сибиряков бо́льшая диковинка, чем для людей, живущих в больших городах, и поэтому я всегда чувствовал их внимание и поддержку. Сибирякам очень нравится, когда иностранец пытается говорить по-русски, пусть даже и с ошибками.

Изворотливость как национальный признак

В России иной подход к обучению студентов; между учителем и учеником соблюдается большая дистанция – эта особенность, должно быть, сохранилась еще со времен СССР. Все строго регламентировано, и теория преобладает над практикой. Я всегда принимал близко к сердцу, когда учителя критиковали мою работу и рвали ее на части. Я должен был переписывать свою диссертацию пять раз! Невольно уже начинаешь сомневаться в своих умственных способностях. Но моя учительница по русскому языку Елена Владимировна буквально перепрограммировала меня, объяснив, что это часть учебного процесса, и показала мне мир глазами русского.

В России я научился списывать на экзаменах. Однажды я не был готов к экзамену и боялся, что провалюсь и буду исключен. Учитель дал нам задание и вышел из комнаты. Все достали шпаргалки и начали списывать. Я прошипел: «Что вы делаете? Тут же камеры! Вас исключат за нарушение правил!» Но один из моих однокурсников просто дал мне учебник, и я стал тоже списывать. Изворотливость — национальная черта россиян.

О болтовне и юморе

Испанский юмор похож на русский, но небольшие отличия все же есть. Мы, испанцы, любим подтрунивать над собой. Например, я часто в шутку называю себя дурьей башкой. Но как-то одна моя знакомая из Красноярска сказала, что я не должен о себе так уничижительно отзываться; я должен любить и ценить себя.

Русские даже к болтовне относятся более серьезно. Мы любим поболтать, и после того, как мы встретимся с кем-то, мы пытаемся выяснить, что наши новые друзья говорили о нас. В России все не так просто: если я спрошу о ком-то, это значит, что я всерьез заинтересовался ими.

Санкт-Петербуржцы против сибиряков

Переехав в Санкт-Петербург, я был разочарован: серое небо и монохромные фасады зданий. Мне нравится сибирская зима, мороз, солнце и прогулки в лесу. Вторая столица — слишком европейский город: по-своему красивый, но это не настоящая Россия.

Люди в Санкт-Петербурге по-другому относятся к иностранцам: нет такого внимания, которое согревало меня в Сибири — люди просто живут своей жизнью.

Здесь люди больше интересуются литературой и искусством; они любят и помнят свою историю. Мне кажется, что они немного застряли в прошлом, а сибиряки живут в настоящем и решают проблемы сегодняшнего дня».

.


© Mixstuff 2012. Права на опубликованный перевод принадлежат владельцам вебсайта mixstuff.ru
Все графические изображения, использованные при оформлении статьи принадлежат их владельцам. Знак охраны авторского права распространяется только на текст статьи.
Использование материалов сайта без активной индексируемой ссылки на источник запрещено.


[ comments ]

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх