Американка нашла в новой сумочке записку от китайского заключённого
Источник перевод для mixstuff – Лина Скок
Жительница Аризоны (США) Лора Уоллес купила в местном супермаркете новую сумочку и с удивлением обнаружила в одном из закрытых на молнию кармашков загадочную записку на китайском языке. Она не поленилась, нашла переводчика и попросила перевести текст.
Записка оказалась посланием отчаявшегося китайского заключённого:«Заключённые тюрьмы Юньшань (Ганьсу, Китай) работают по 14 часов в день без перерыва на отдых или обед и заканчивают работу только в 12 ночи. Тех, кто не успевает сделать положенную норму, избивают. В еду не добавляют ни масла, ни соли. Каждый месяц заключённым платят всего 2000 юаней, все лакомые куски распределяются между служащими тюрьмы. Если заключённый заболеет и ему нужно лекарство, то его стоимость вычитают из оплаты. Тюрьмы в Китае совсем не похожи на тюрьмы в Америке. Здесь к нам относятся как к коровам, гусям, свиньям, собакам (имеется в виду – обращаются как с животными, а не людьми)»
Выяснилось, что и раньше американцы находили в новых вещах подобные записки.
«У меня нет претензий к магазину Walmart, — сказала Уоллес. – Это могло произойти где угодно».
Представитель торговой сети Walmart прокомментировал инцидент таким образом: «У нас нет возможности установить происхождение этого письма, однако наши требования к поставщикам продукции для продажи в нашей торговой сети гласят, что труд, использованный для её производства должен быть исключительно добровольным, как записано в нашем Стандарте для поставщиков».
Понравилась статья? Оцените ее:
© Mixstuff 2012. Права на опубликованный перевод принадлежат владельцам вебсайта mixstuff.ru
Все графические изображения, использованные при оформлении статьи принадлежат их владельцам. Знак охраны авторского права распространяется только на текст статьи.
Использование материалов сайта без активной индексируемой ссылки на источник запрещено.
[ comments ]